Het is een nieuw spel! Hoera!
Al typend zocht ik naar een synoniem voor een woord. Word gaf me de volgende opties. Wat was het woord waar ik naar zocht?
Update: jawel, nummer ??n had het (dus) goed, het was schimmel. Poes, tsss.
Het is een nieuw spel! Hoera!
Al typend zocht ik naar een synoniem voor een woord. Word gaf me de volgende opties. Wat was het woord waar ik naar zocht?
Update: jawel, nummer ??n had het (dus) goed, het was schimmel. Poes, tsss.
Schimmel?
Oedeem.
Pus
Schimmel
Ik denk ook dat het schimmel is
herpes
Verdonk
Pus?
huisstofmijt?
Ik peins me suf. Waarom staat ‘poes’ ertussen? Wat heeft dat gemeen met die andere woorden?
het is schimmel!
Schimmel indeed.
Het is pus. Pus wordt in het engels gebruikt voor poes. Pus in boots bijvoorbeeld. Offe… pussy?
pus natuurlijk! 🙂
Ja, schimmel maar dan mis ik wel het paard!
En ik maar zoeken… terwijl het antwoord hier al veelvuldig stond. Schimmel, dus. Wat wilde je daar over schrijven?
OK, schimmel it is. Word’s completely fucked up…
Schilder, mijn hele badkamer zit vol met poes. Om over de poes van Sinterklaas maar niet te spreken.
@Marty: jammer dan, maar dit heeft niks met Word te maken. De synoniemenlijst en de woordenlijst wordt aangeleverd door een extern bedrijf, niet door Microsoft zelf.
Het verbaasde mij ook, maar ‘onafhankelijke’ bronnen komen ook met schimmel als synoniem voor poes. http://www.mijnwoordenboek.nl/
(jaja, ik heb valsgespeeld)
Merel, ben je van witte of groene sch.. uhh spelling?
Schommel!?
Schimmig dat paddestoelen en champignons dan niet in het lijstje met synoniemen staan. En paard, inderdaad.
*Ha, ha* Jij houdt zeker van spelletjes!?
Ah, ik ‘m in Word 2002 kunnen reproduceren op basis van Philip’s reactie… Ik mis zoals Petra het witte paard. En … waar is de voetschimmel of die dingen waar Ap het over heeft.
Wie neemt er contact op met Polderland (http://www.polderland.nl/)? 😉
Natte klets (ofwel: vagina)?
Toch mooi dat een woord zowel ‘aanslag’ als ‘uitslag’ als synoniem kan hebben, terwijl daar toch sprake lijkt te zijn van een tegenstelling… 😉
Patrick Lodewijks (keeper van f’noord red.)
Misschien dat iemand anders onderstaande link w?l snapt:
http://www.taalsleutel.nl/pages/taalsleutel_detail.php?id=9765
Okee, die doet het dus niet. Na het klikken op de link gaat u naar Tessels, u navigeert naar ‘poes (schimmel)’ en klikt op uitleg.
Blaas.
Vreemd… Het is inderdaad ‘schimmel’. Ik vind het ook zo schattig dat Vrouwe Merel Roze altijd ‘Hoera!’ gilt, wanneer ze dolenthousiast is…
kut
Ringbaardstoppels.
Kringspierverslapper.
Uit een ver verleden herinner ik me, dat mijn moeder eens een pak havermout heeft weggegooid, omdat er, volgens haar, dik de poes op zat. Ja, dat klopt dus.
‘poes’ komt ook voor in een heel oude column van Carmiggelt. ‘Er zit poes op de muur’. Carmiggelt is al helemaal vertedert als de werkman vervolgens roept: ‘Hal er maar een harde borstel overheen’.
Bij een synoniem voor schimmel zou je toch ook ‘wit paard’ verwachten. En anders toch nog eerder ‘zwammen’ of zelfs ‘paddestoelen’ dan ‘vochtuitslag’of ‘puistjes’, dat lijkt me onzin.
Huh, ik zie een zwaan in een plastic zak ipv het schermschot wat hier eerder stond… 😛
Geef een reactie