Bitchy
Twee meisjes van een jaar of tien op het strand keken toe terwijl een aantal jongetjes van dezelfde leeftijd een ton van de loopplank rolden met daarin een jongetje dat zich even daarvoor vrijwillig had aangemeld om dit lot te ondergaan. Het jongetje rolde kirrend in de ton van de loopplank, maar halverwege veranderde de ton van richting, waardoor de ton naast de loopplank vanaf een behoorlijke hoogte in het zand viel.'Je moet niet zo bitchy doen', zei het ene meisje tegen het meisje naast haar.
Het jongetje kwam uit de ton gekropen en de andere jongetjes waren even stil, om te kijken of hij zou gaan huilen of niet.
'Pitchy?', vroeg het andere meisje.
Het jongetje twijfelde zelf ook even of hij zou gaan huilen, maar hij was stoer en klopte met veel theatraal talent het zand van zijn broek. De andere jongetjes applaudisseerden.
'Nee bitchy', zei het eerste meisje.
'Bitchy?', vroeg het tweede meisje.
'Ja, gewoon als bitch, maar dan met een i erachter', zei het eerste meisje.
Het tweede meisje was even stil.
'Je weet toch wel wat bitch betekent?', vroeg het eerste meisje.
'Tuurlijk', zei het tweede meisje peinzend.
'Dat betekent hoer.'
dertien reacties
Hier onderwijst men de jeugd, zou mijn moeder zeggen. Kleine kindertjes van tegenwoordig zijn steeds minder lang kind…. jammer genoeg.
Tuurlijk, 4de klas lagere school, da’s basiskennis; behoort tot de canon van Plasterk. Dat weet toch iedereen?
Ergens koester ik nog de hoop dat het Nederlands weer de overhand krijgt en de Engelse taal verdringt binnen de eigen landsgrenzen…
Ik vind dat ‘Pitchy’ best leuk klinken. Kunnen we dat niet invoeren ipv bitchy, net als sh*t en sjips?


Deze purist had dit stukje ‘Hoer’ genoemd.