Bij “De Pasen” moet ik aan met eieren voetballende hazen denken.
edwin
pfff, ligt (chronologisch) waarschijnlijk toch iets anders:
1. Pasen is allereerst het feest ter ere van de Godin Eostra (vgl. ‘easter’ en ‘Ostern’)
2. Pesach is de herdenking van de uittocht van het Joodse volk uit Egypte onder aanvoering van Mozes begint
3. het eerder genoemde christelijk feest ter nagedachtenis van opstanding van de heiland
Wat dat DE Pasen betreft, dat zal wel iets te maken met of een geval van deletie (de paasdagen -> de paas -> (mensen denken ‘hé, er zijn toch 2 paasdagen?) -> de pasen.) Of het is naar analogie van die ergernis van vele OnzeTaal-lezers: ‘We gaan naar de Albert Heyn’. Ik ga in ieder geval zondag naar De Tichel: <http://www.luckydice.nl/rodpicott/rodpicottlive2003.html>
jah, erg vervelend… iedereen gaat ook maar naar concerten in ‘de’ Paradiso en vooraf nog wat eten in ‘de’ Goodies alwaar je je nieuwe tas die je bij ‘de’ V&D hebt gekocht kan laten zien.
huuuh, Florrie krijgt kippenvel!
(tweede observatie: veel mensen en apen die hier reageren schrijven over zichzelf in de derde persoon, inlcusief ik, ik weet het. Ook iets moderns of citeren wij allen vrijelijk Julius Ceasar?)
men zegt en schrijft ook al heel vaak “het modem”, terwijl het de modem is.
leenx
wat dacht je van de hepi-vakantie
(hemelvaart en pinkster vakantie)
swaan
de kriebels…
Rolandow
De paasdagen …
zo beter?
GRAPJAS
Spanje:la semana santa,idd de heilige WEEK
Florrie
Je kan natuurlijk ook eventjes rustig de Volkskrant lezen als je tijdens een concert van De Dijk in De Mekweg de kluts kwijt bent…
dat dan weer wel
MichelKuik
Het is gewoon De Pasen.
wilm
Wat toevallig (of juist niet): de ‘Onze Taal’-scheurkalender van de 16e meldt, dat Pasen van oorsprong een (derde naamval) meervoudsvorm is: Paasch – Paaschen. Omdat er meerdere paasdagen zijn, werd het meervoud de gangbare vorm, en daarom ‘de Pasen’. Tja, ik wist dit ook niet…
Ik begrijp trouwens niet, dat ‘naar de AH gaan’ verkeerd zou zijn: je kan ‘de AH’ zien als afkorting van ‘de supermarkt genaamd AH’.
Reacties
23 reacties op “De Pasen”
Pa·sen (de ~ (m.))
1 christelijk feest ter nagedachtenis aan de opstanding van Christus => paasfeest
Ja.. DE pasen :p
wat ga jij doen met pasen, of, wat ga jij doen met de paasdagen.
denk ik.
en ik denk dat mensen die samenvoegen 🙂
Bij “De Pasen” moet ik aan met eieren voetballende hazen denken.
pfff, ligt (chronologisch) waarschijnlijk toch iets anders:
1. Pasen is allereerst het feest ter ere van de Godin Eostra (vgl. ‘easter’ en ‘Ostern’)
2. Pesach is de herdenking van de uittocht van het Joodse volk uit Egypte onder aanvoering van Mozes begint
3. het eerder genoemde christelijk feest ter nagedachtenis van opstanding van de heiland
Wat dat DE Pasen betreft, dat zal wel iets te maken met of een geval van deletie (de paasdagen -> de paas -> (mensen denken ‘hé, er zijn toch 2 paasdagen?) -> de pasen.) Of het is naar analogie van die ergernis van vele OnzeTaal-lezers: ‘We gaan naar de Albert Heyn’. Ik ga in ieder geval zondag naar De Tichel: <http://www.luckydice.nl/rodpicott/rodpicottlive2003.html>
oeps, de link is niet helemaal gelukt. zondag treedt Rod Picott in De Tichel op: http://www.luckydice.nl/rodpicott/rodpicottlive2003.html
jah, erg vervelend… iedereen gaat ook maar naar concerten in ‘de’ Paradiso en vooraf nog wat eten in ‘de’ Goodies alwaar je je nieuwe tas die je bij ‘de’ V&D hebt gekocht kan laten zien.
huuuh, Florrie krijgt kippenvel!
(tweede observatie: veel mensen en apen die hier reageren schrijven over zichzelf in de derde persoon, inlcusief ik, ik weet het. Ook iets moderns of citeren wij allen vrijelijk Julius Ceasar?)
Ja. Of mensen die zeggen ‘Eerst Paasdág’, met de klemtoon op dág…
Dág!
Krijg allemaal kleren!
Een kennis van mijn meder ging steevast naar “De Zeeman”.
Trauma’s.
Roept er iemand Aap?
Met de Kerst hebben wij altijd gasten, trouwens met de Pink ook. Alleen gedurende het Paasweekend hebben wij het rustig.
“De Blokker” is ook een veel gehoorde.
Ha die Aap! Ga je mee naar de voetbal woensdag?
We zien elkaar online bij De Merel?
…en dan lees ik bij Roel (http://weblog.roelonline.net/) over DE plek… naar.
men zegt en schrijft ook al heel vaak “het modem”, terwijl het de modem is.
wat dacht je van de hepi-vakantie
(hemelvaart en pinkster vakantie)
de kriebels…
De paasdagen …
zo beter?
Spanje:la semana santa,idd de heilige WEEK
Je kan natuurlijk ook eventjes rustig de Volkskrant lezen als je tijdens een concert van De Dijk in De Mekweg de kluts kwijt bent…
dat dan weer wel
Het is gewoon De Pasen.
Wat toevallig (of juist niet): de ‘Onze Taal’-scheurkalender van de 16e meldt, dat Pasen van oorsprong een (derde naamval) meervoudsvorm is: Paasch – Paaschen. Omdat er meerdere paasdagen zijn, werd het meervoud de gangbare vorm, en daarom ‘de Pasen’. Tja, ik wist dit ook niet…
Ik begrijp trouwens niet, dat ‘naar de AH gaan’ verkeerd zou zijn: je kan ‘de AH’ zien als afkorting van ‘de supermarkt genaamd AH’.