Ik zie het Worddocument van de tekstschrijver van de HEMA, en de opmerking van de inhoudsdeskundige voor me.
Zonder 'wijzigingen bijhouden' en over het hoofd gezien.
Ik zie het Worddocument van de tekstschrijver van de HEMA, en de opmerking van de inhoudsdeskundige voor me.
Zonder 'wijzigingen bijhouden' en over het hoofd gezien.
’t zal mij WORST wezen!
Bij sommige gordijnen zou dus eigenlijk een bordje ‘verboden te voeren’ moeten staan.
denk eerder dat wijzigingen bijhouden wel aanstond, maar dat de redacteur op alles accepteren heeft geklikt
Haha, het zijn toch die kleine foutjes altijd, die het ogenschijnlijk perfect werkende systeem interessant maken =)
Is er ook een Hema in Blijdorp?
Jammer, er staat niet bij waarmee de gordijnen gevoerd willen worden.
Ik vraag me af hoe lang het duurt voordat zo’n ‘automatisch vertaalde’ taal een echte taal wordt….
huh?
Ik neem aan dat op de gordijnen de kop van een hangerige leeuw te zien was?
Geef een reactie