« terug naar blog

Helsinki (slot)

museum voor moderne kunst Zwanen in het Kiasma, het museum voor moderne, veelal Scandinavische kunst van na 1960.

gekke taal Om te bewijzen dat Fins nergens op lijkt (behalve overigens op het Hongaars). Het bovenste is Fins, de naam eronder is Zweeds.

net sneeuw Het viel me op dat de kroonluchters in de kathedraal van Helsinki net een sneeuwvlok leken. De kroonluchters hingen echter te laag om er een goede foto van te maken. Toen heb ik de camera op de grond gelegd en de zelfontspanner aangezet. Gelukkig kwam er niemand langs die op de camera ging staan (of me heel raar aankeek).

Meer foto's op Flickr.


Reacties

20 reacties op “Helsinki (slot)”

  1. Merel,
    ik las nooit weblogs (vond ik toch eigenlijk iets voor nerds), maar een tijdje geleden stuurde een vriendin me de link van jouw weblog. Superleuk, ik geniet elke keer van je schrijfsels en foto’s! En zo heb ik er dus een nieuwe hobby bijgekregen: weblogs lezen. Ook een favoriet tijdverdrijf als ik weer aan de studie moet…

  2. De kroonluchter lijkt op een Pok?mon sneeuwvlok.

  3. Ik heb je foto’s bekeken.
    – Je bent best wel goed in fotograferen.
    – Helsinki: zooo herkenbaar…
    – Het zou inderdaad absurd zijn als in het museum onder het bordje “verboden te fotograferen” zou staan “verboden uw foto’s op internet te publiceren”.

  4. Voor mij lijkt het Zweeds in dit geval ook nergens op. In het geval van de straten lijkt het vooral niet op elkaar…

  5. De eerste foto is niet echt geslaagd: de ene vleugel staat er niet helemaal op. Jammer. Je cropte te nauw.

  6. Fins lijkt zelfs niet op Hongaars. Fins en Hongaars behoren wel tot dezelfde Oeraalse taalfamilie. Beide talen zijn iig moeilijk om te leren 🙂

  7. Jacky, ik weet nog een weblog maar dat is echt voor nerds. Hele echte nerds die geen leven hebben. Ik zou daar N????IT een kijkje nemen.

  8. @Kiers: en welke is dat dan wel… http://www.bicat.net? 😉

  9. Je hebt je camera ervoor geriskeerd, maar die kroonluchter was het er absoluut voor waard! Zo eentje wil ik ook wel in mijn kamer… Het is alleen zo onpraktisch bij het afstoffen…

  10. Hey Merel!
    Ik was het meisje dat je in de Antwerpse boekenbeurs smeekte om mijn boek te mogen laten signeren zo gelijk na het interview. 🙂 Ik wilde even zeggen dat ik je boek in een keer heb uitgelezen, en ik heb me goed vermaakt ermee. Het leest fijn en makkelijk en ik heb hardop in de trein gelachen en de rare blikken die ik toegeworpen kreeg voor lief genomen. 🙂
    Groetjes, Anoek

  11. – Het Fins lijkt wel heel erg op het Ests (en best wel een beetje op Samische talen).
    – @ Smile: “skillnad” == “verschil”. Doet mij wel een beetje denken aan het West-Friese “verskil”. Is in dit geval een plek waar twee tramsporen (en wegen) uit elkaar gaan. Ik vermoed dus dat de naam daar ook vandaan komt: “splitsingsstraat”.

  12. Nog over de Flickrfoto’s (best mooi trouwens):

    Ik vermoed dat “lippu” een leenwoord is en verwant is aan het Nederlandse “lap(je)”.
    “Katu” is natuurlijk gewoon het Zweedse “gata” op zijn Fins uitgesproken.

  13. Je was toch ook naar Tallinn geweest? Dan weet je dat Ests toch heel erg op Fins lijkt. En voor het woord straat hebben ze leentjebuur gespeeld bij de Zweden: …katu = …gatan.
    Leuk om zoveel over Helsinki te lezen!

  14. weer geweldige foto’s merel!

  15. ik zou best fins willen leren! iemand enig idee waar dat kan?

  16. Mooie foto’s Merel. Altijd weer leuk… wanneer maak je weer stedentrip? Je hebt nu al zoveel vertelt dat het net is of ik er zelf ben geweest!

  17. Mooie foto’s van een mooie stad.

  18. Ik heb twee woorden voor je, jij copycat: Store Heddinge 😉

    http://www.heuvelachtig.nl/fotos/image.asp?id=060716_114750

  19. Helsinki, ??n van de leukste steden waar ik ooit ben geweest. Werd alleen een restaurant uit gezet vanwege een spijkerbroek. En ik had nog wel mijn mooiste blouse aan.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *