Uit het open raam op twee hoog klonk een heftige ruzie tussen twee Marokkanen.
Verdonk kan tevreden zijn: ze scholden op elkaar in het Nederlands.
Reacties
17 reacties op “Ingeburgerd”
-
Kijk Merel, je boek staat op bol, alleen is het nog niet leverbaar. (zie url)
-
Wat veel autochtonen van het idee af hielp dat ze op hen scholden.
-
Verdonk zal waarschijnlijk nooit maar dan ook nooit tevreden zijn!
-
Haha, Mrtijn, als je op de titel klikt, krijg je te zien dat liefhebbers van mijn boek ook Kluun en De Schaduw van de Wind bestelden.
Terwijl mijn boek nog niet bestelbaar is. 🙂 -
‘Verfijnen is niet meer mogelijk,’ staat er ook. Dat is verontrustend.
-
Maar ook:
Altijd handig: Inktcartridges & Toners
Waarom dan, de letters staan er toch al (in de juiste volgorde) in? -
Je mag ook al een recensie schrijven, heb ik al gedaan, maar ze laten hem niet zien.
-
Leer je dat ook in de inburgeringscursus? 🙂
-
ik las je boek slaat op hol, ik begreep er niks van. (zelfs toen ik op de url klikte duurde het nog even, maar dat komt doordat mijn hoofd is gesmolten van de warmte)
-
Scheld- en vieze woorden is onderdeel van les 5b (na de pauze). En dan alleen op donderdag ’s avonds.
-
Iek maak jou kapoet, jij domme vrouw!!
-
Als allochtonen in het nederlands gaan bekvechten kunnen wij niet horen waar ze vandaan komen. Als dat zo door gaat kunnen we straks niet meer zeggen dat zij het zijn die altijd op twee hoog ruzie maken 🙂
-
Noemden ze elkaar k*tmarokkaan? Dan zijn ze pas ingeb*rgerd (er is iets geks met mijn *, daar kom ik zo ga*w niet *it).
-
jah duhh… nederlandse scheldwoorden klinken ook veel ernstiger dan die marrokaanse (denk ik)
-
Scheldwoorden in een andere taal is vaak het makkelijkst op te pikken. Wij roepen tenslotte ook niet POEP.
-
@Agnes: doe ik wel altijd
-
*grijns*
Geef een reactie