Een hele tijd geleden woedde er op het grote internet een kleine discussie over het lidwoord van weblog. Is het de of het weblog? En wat is een weblog eigenlijk?
Grappig genoeg kwam ik vanochtend op www.onzetaal.nl deze verhandeling tegen:
“Een weblog is een soort dagboek op internet waarin een ‘weblogger’ verslag doet van zijn belevenissen, commentaar geeft op allerlei gebeurtenissen, interessante links opneemt, enzovoort. Dit fenomeen is op het moment van schrijven (augustus 2001) (sic!) betrekkelijk nieuw. De term is dan ook nog niet in de woordenboeken opgenomen. In de praktijk wordt zowel van de weblog als van het weblog gesproken. Voor beide lidwoorden is iets te zeggen. Weblog kan namelijk op verschillende manieren worden opgevat:
Als verkorting van weblogboek. Logboek is een het-woord (onzijdig), dus dan zou weblog ook een het-woord moeten zijn.
Als samenstelling van web en de stam van het werkwoord loggen (‘verbinden’, waarbij het hier gaat om het verbinden van allerlei volgens de weblogger interessante websites). Een woord dat wordt gevormd van de stam van een werkwoord krijgt meestal de als lidwoord. Het is bijvoorbeeld de loop (van lopen) en de val (van vallen). Het ligt dan voor de hand om van de weblog te spreken.
Als leenwoord uit het Engels. Een Engelse leenwoord wordt vaak een de-woord, tenzij de vorm of betekenis vergelijkbaar is met een Nederlands het-woord. Dan krijgt het Engelse leenwoord ook het als lidwoord. Het is bijvoorbeeld het notebook, vanwege het boek. Voor weblog bestaat niet echt een (onzijdig) Nederlands equivalent. In zo’n geval wordt meestal de gekozen, maar daar zijn uitzonderingen op.
Kortom, zowel de weblog als het weblog zijn in principe mogelijk. De tijd moet uitwijzen welk lidwoord het meest gangbaar wordt en uiteindelijk in de woordenboeken terechtkomt. Het is best mogelijk dat beide lidwoorden naast elkaar gebruikt (blijven) worden, net als bij modem.”
Weinig concluderends aan, maar wel leuk dat onzetaal dat toen heeft opgenomen in haar taaltwijfelhoekje.
Persoonlijk prefereer ik ‘het’.
Geef een reactie